Apariții editoriale

Apariții editoriale

Florin Stuparu - Cartea omului sau un bărbat și o femeie. De la facerea și până la înnoirea acestei lumi
Preț: 20 de lei
Format: A5
304 pagini
Copertă cartonată
Cartea poate fi comandată la telefon:
0721.094.447 — Ionuț RUSE
sau la adresa de e-mail: [email protected]


CAPITOLUL ÎNTÎI: ÎNTEMEIEREA AȘEZĂMÎNTULUI CĂSĂTORIEI ȘI PRICINA VRAJBEI DINTRE BĂRBAT ȘI FEMEIE

  1. Adam și Eva în Rai, starea firească a omului după întîia voire a lui Dumnezeu
    • Adam, cel întîi zidit, și vrednicia lui
    • Omul, mijlocitor între pămînt și Cer
    • Lucrarea lui Adam în Rai
    • Aducerea întru ființă a femeii și întemeierea așezămîntului căsătoriei
    • Adam și Eva, împreună-stăpînitori ai lumii văzute și de sine stăpânitori; rostul împărțirii firii lor
  2. Lepădarea întîilor oameni de Ziditorul lor și începutul vrajbei dintre bărbat și femeie
    • Greșelile Evei: disprețuirea poruncii dumnezeiești, dorința de mărire deșartă, lepădarea de Adam și pizmuirea vredniciei lui
    • Greșelile lui Adam: disprețuirea lui Dumnezeu și slăbiciunea față de femeie
    • Rodul pricinuitor de vrajbă și pierderea sfințeniei dintru început
    • A doua cădere a Evei și a lui Adam: lepădarea lor de pocăință și învinuirea nedreaptă a femeii de către Adam
  3. Schimbarea firii omului după voința de-a doua a Ziditorului său
    • Mîntuitoarele blesteme și pedepse dumnezeiești
    • Alungarea din Rai

CAPITOLUL AL DOILEA: FOLOASELE CĂSĂTORIEI

  1. Foloasele căsătoriei binecuvîntare, de la alungarea omului din Rai și pînă la înomenirea Dumnezeu-Cuvîntului
    • Binecuvîntarea căsătoriei
    • „Fiii lui Dumnezeu”
    • Căsătorii binecuvîntate la „fiii lui Dumnezeu”: pilda lui Noe și a femeii sale, a lui Avraam și a Sarrei, a lui Isaac și a Revvecăi, a lui Iacov și a Rabilei
  2. Folosul și scopul căsătoriei după răscumpărarea păcatului strămoșesc prin înomenirea Dumnezeu-Cuvîntului
    • Împăcarea întru Hristos a omului cu Dumnezeu și a bărbatului cu femeia
    • Întîia minune a Mîntuitorului Hristos
    • Un bărbat și o femeie, pentru păzirea întregii-înțelepciuni
    • Femeia Creștină - Bărbatul Creștin
    • „Egalitatea” femeii Creștine cu bărbatul Creștin

CAPITOLUL AL TREILEA: DEZLEGAREA CĂSĂTORIEI

  • Iarăși pentru un bărbat și o femeie
  • Necazurile căsătoriei, cale spre sfințire
  • Pedeapsa stricării nunții, după canoanele Sfinților Părinți
  • A doua căsătorie îngăduită
  • Dezlegarea nunții trupești pentru unirea cu Mirele Hristos
  • Buna întemeiere a căsătoriei, pază împotriva despărțirilor

CAPITOLUL AL PATRULEA: STRICAREA CĂSĂTORIEI ȘI A ROSTURILOR EI, A TREIA CĂDERE A LUI „ADAM” ȘI A „EVEI”

  1. Desfrînarea trupească în lumea veche și pedepsele ce i-au urmat
    • Necredința căderii în trup: pricina Potopului a toată lumea
    • Nestăpînirea lui Ham, blestem pentru neamul său; și despre binecuvîntarea fraților Sem și Iafet
    • Curvia cea stricătoare de credință, pricină a mîniei lui Dumnezeu asupra noului popor ales
    • Orbirea curviei aduce focul ceresc asupra necredincioșilor: Sodoma și Gomora
    • Patima curviei îi înnebunește și pe cei mai înțelepți
  2. Păcatul desfrînării trupești în Legea cea Nouă
    • Curvia, păcat pricinuitor de moarte sufletească și de pedepse veșnice
    • Păzirea întregii înțelepciuni

CAPITOLUL AL CINCILEA: CEA DIN URMĂ CĂDERE A LUI „ADAM” ȘI A „EVEI”: SEMNE ALE ÎMPĂRĂȚIEI ANTIHRISTULUI

  1. Cea din urmă cădere a lui „Adam”
    • Desăvîrșita lipsă de grijă a bărbatului pentru datoriile sale dintîi
    • Neiubirea bărbatului către femeie și lipsa lui de bărbăție
    • Cinstirea „Dummezeei-Mamă”
  2. Cea din urmă cădere a Evei
    • Dorul de stăpînire al fiicelor ei
    • Femeia conduce! Femeia și ucide!
    • A vrea să fii „dumnezee”: satanica „mișcare” feministă
  3. Schimbarea între ele și amestecarea firilor omului, semne ale stăpînirii Antihristului
    • „Afemeierea” bărbatului și „îmbărbătarea” femeii: mitul împlinit al androginului
  4. Desființarea căsătoriei și a familiei: iarăși vremea „Uriașilor” și a „Amazoanelor”
    • Împlinirea celor din urmă proorocii

separator


Vladimir Guétte - Papalitatea eretică
Preț: 30 de lei
Format: 16x23
351 pagini
Copertă cartonată
Cartea poate fi comandată la telefon:
0721.094.447 — Ionuț RUSE
sau la adresa de e-mail: [email protected]


Papalitatea eretică este negreșit cea mai bună carte scrisă pînă acum asupra acestei pricini, lămurind în chip desăvârșit înțelegerea cumplitei erezii a Bisericii Romane atît din punct de vedere teologic, cît și istoric. Totodată, această lucrare scrisă în urmă cu un veac și jumătate ca răspuns la hotărîrile Conciliului întîi de la Vatican, este de actualitate pentru noi acum, cînd papismul a ajuns (de la al doilea Conciliu din Vatican) nu numai dogmă a dogmelor în Biserica Apuseană, dar se cere a fi și în aceea Ortodoxă. Căci nimic altceva nu se dorește prin „unirea Bisericilor surori”. Unire care nu e un lucru nou — fiind săvârșită o dată, la Sinodul de la Ferarra-Florența, cel puțin pe hîrtie — doar că aceasta se va întîmpla și cu fapta cît de curînd.

Să zicem însă cîteva cuvinte despre autorul cărții, fiind pilduitoare. Părintele Vladimir Guetrte (Réné-Francois Guétte, 1816-1892) a fost un renumit teolog și istoric al Creștinismului. Mai întîi preot al Bisericii Romane a Franței, pe la 1860 a trecut la Ortodoxie, înțelegînd (din cercetările sale asupra Sfinților Părinți) că aceasta e adevărata Biserică a lui Hristos. Astfel, a ajuns arhimandrit și doctor în teologie al Bisericii Ruse. Acest mare învățat a fost unul dintre puținii mărturisitori apuseni ai dreptei credințe în lumea modernă, ceea ce i-a adus numeroase neajunsuri din partea „Sfîntului Scaun” Roman, cărțile lui (trecute în Indexul iezuiților) fiind împiedicate să apară nu numai în Franța, dar oriunde papalitatea are putere.

Să mai spunem că ediția de față se sprijină pe traducerea Preasfințitului episcop al Romanului Gherasim Saffirin (1849-1922), care a fost el însuși unul din rarii mărturisitori ai vremii sale, la fel de tulburată ca și aceea a noastră. Astfel, el a arătat cum trebuie să fie adevăratul ierarh ortodox, împotrivindu-se de unul singur rătăcirilor spre care era împinsă și atunci Biserica Română.

Așa cum era, destul de bună, tălmăcirea Sfințitului Gherasim suferea însă din pricina covîrșitoarei apăsări a limbii franceze și a celei latinești. De aceea, am fost siliți să facem nenumărate înlocuiri lexicale, pentru a „re-traduce” textul într-o limbă română cît de cît mulțumitoare. Afară de vocabular, a trebuit să schimbăm topica și sintaxa frazelor, care urmau tiparul construcțiilor franțuzești. Citatele din scrierile papiste le-am păstrat însă în acel limbaj latinizant fără noimă, caraghios și lipsit de înțelegeri. Astfel, am încercat a urma duhul celor citați, cei mai mulți scriind în latină, iar alții într-o franceză latinizată. (Ca să nu mai spunem că și citatele Sfinților Părinți de limbă elină au fost luate din tălmăciri latinești.) Duhul lor îi desparte însă în vorbitori și scriitori de limbă „ortodoxă” și vorbitori și scriitori de limbă „papistașă”. Aceasta ne-am străduit să se simtă, ceea ce nu a fost ușor, avînd în vedere că însăși așa-zisa „limbă română” vorbită de noi de două veacuri încoace este molipsită și roasă de duhul și vocabularul papistaș. (Nu degeaba s-a făcut atîta zarvă în jurul Școlii Ardelene și a „micii Rome” de la Blaj.) Ca să nu mai vorbim de miile de calchieri lingvistice și barbarisme franțuzești din vocabularul de zi cu zi al sărmanului nostru grai.

Fiind o lucrare de erudiție, cartea Părintelui Vladimir Guétte face trimitere la o mulțime de personaje, locuri și întîmplări din istoria Apusului, necunoscute cititorului român. Pentru aceasta, a trebuit să aducem în subsol numeroase note lămuritoare.

În sfîrșit — de vreme ce papalitatea a trecut în ultima vreme dincolo de toate marginile ereziei, fiind păgînă și antihristică pe față — am adăugat la urmă un cuvînt privitor la aceasta.

Închinăm această ediție vrednicului de pomenire Ierarh Gherasim Saffirin.

Comentarii

comments powered by Disqus